Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation

This book takes a corpus-based approach, which integrates translation studies and contrastive analysis, to the study of translational language. It presents the world’s first balanced corpus of translational Chinese, which, in combination with a comparable native Chinese corpus, provides a reliable e...

Full description

Main Authors: Xiao, Richard. (Author, http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut), Hu, Xianyao. (http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut)
Corporate Author: SpringerLink (Online service)
Language:English
Published: Berlin, Heidelberg : Springer Berlin Heidelberg : Imprint: Springer, 2015.
Edition:1st ed. 2015.
Series:New Frontiers in Translation Studies,
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.1007/978-3-642-41363-6
LEADER 03202nam a22005055i 4500
001 978-3-642-41363-6
003 DE-He213
005 20210617063350.0
007 cr nn 008mamaa
008 150716s2015 gw | s |||| 0|eng d
020 |a 9783642413636  |9 978-3-642-41363-6 
024 7 |a 10.1007/978-3-642-41363-6  |2 doi 
050 4 |a P306-310 
072 7 |a CFP  |2 bicssc 
072 7 |a LAN023000  |2 bisacsh 
072 7 |a CFP  |2 thema 
082 0 4 |a 418.02  |2 23 
100 1 |a Xiao, Richard.  |e author.  |4 aut  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut 
245 1 0 |a Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation  |h [electronic resource] /  |c by Richard Xiao, Xianyao Hu. 
250 |a 1st ed. 2015. 
264 1 |a Berlin, Heidelberg :  |b Springer Berlin Heidelberg :  |b Imprint: Springer,  |c 2015. 
300 |a XVII, 205 p. 68 illus., 11 illus. in color.  |b online resource. 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file  |b PDF  |2 rda 
490 1 |a New Frontiers in Translation Studies,  |x 2197-8689 
505 0 |a Notes for transcription -- Abbreviations -- Acknowledgements -- Introduction -- Corpus-based Translation Studies: An evolving paradigm -- Exploring the features of translational language -- Corpora and corpus tools in use -- The macro-statistic features of translational Chinese -- The lexical features of translational Chinese -- The grammatical features of translational Chinese -- The features of translational Chinese and Translation Universals -- Conclusive remarks. 
520 |a This book takes a corpus-based approach, which integrates translation studies and contrastive analysis, to the study of translational language. It presents the world’s first balanced corpus of translational Chinese, which, in combination with a comparable native Chinese corpus, provides a reliable empirical basis for a comprehensive account of the macro-statistic, lexical, and grammatical features of translational Chinese in English-to-Chinese translation – a significant contribution to Descriptive Translation Studies. The research findings based on these two distinctly different languages have important implications for universal translation research on the European tradition. 
650 0 |a Translation and interpretation. 
650 0 |a Linguistics. 
650 1 4 |a Translation.  |0 https://scigraph.springernature.com/ontologies/product-market-codes/N47000 
650 2 4 |a Linguistics, general.  |0 https://scigraph.springernature.com/ontologies/product-market-codes/N00000 
700 1 |a Hu, Xianyao.  |e author.  |4 aut  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut 
710 2 |a SpringerLink (Online service) 
773 0 |t Springer Nature eBook 
776 0 8 |i Printed edition:  |z 9783642413643 
776 0 8 |i Printed edition:  |z 9783642413629 
776 0 8 |i Printed edition:  |z 9783662516928 
830 0 |a New Frontiers in Translation Studies,  |x 2197-8689 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1007/978-3-642-41363-6 
912 |a ZDB-2-SHU 
912 |a ZDB-2-SXS 
950 |a Humanities, Social Sciences and Law (SpringerNature-11648) 
950 |a Social Sciences (R0) (SpringerNature-43726)